雪花飞翔 2007-4-11 16:37
转贴:一句意境很好的英文
我的一个朋友的msn昵称后面写着
do people want thick road
看到之后我颇为感慨
这句话真是问出了很多人的心声
人们是不是总希望走在拥挤的路上呢?
人们是不是总是害怕孤独呢?
但是一个want,又说明其实人还是孤独的
所以才会want
但是由于是问句,所以可能说话的人也很疑惑
到底是不是所有人都需要?
可能他感到了孤独,但是他周围的人的行为却让他觉得
也许不是所有人的感觉都跟他一样
也许他最近遇到了什么事情了吧
这可能还是要问他本人才行
我正感慨着,我这个朋友上线了
我给他发消息:你的昵称真好,能告诉我具体什么意思吗?
他很快给我发过来回复:
做人要厚道
做人要厚道
做人要厚道
做人要厚道
[[i] 本帖最后由 雪花飞翔 于 2007-4-11 16:45 编辑 [/i]]
雪花飞翔 2007-4-12 06:55
[quote]原帖由 [i]于臣[/i] 于 2007-4-11 18:27 发表
没看懂是什么 [/quote]
没看明白吗?这是个笑话而已。做人要厚道,他译成 do you want thick road? 就像给他点颜色看看,译成 give him some color to see see. 不过也不怪这位仁兄了,有些中国话真的没法译。