绿华树 2008-2-22 13:42
灵魂语言
[size=4][color=darkgreen][/color][/size]
[size=4][color=darkgreen][/color][/size]
[size=4][color=darkgreen]● 韩山元[/color][/size]
[size=4][color=darkgreen][/color][/size]
[size=4][color=darkgreen][/color][/size]
[size=4][color=darkgreen] 台湾作家龙应台有一回在新加坡接受媒体访谈时,提到一个重要的概念:语言(这里取的是广义,包括文字)有工具语言与灵魂语言之分。由于这个问题不是访谈的重点,她对工具语言与灵魂语言涉及的方方面面谈的不多,但是我内心却受到了震撼,激起了一波又一波的思潮,至今仍未完全平息。
灵魂语言与工具语言也许还不是十分严谨的概念,但能引起我们做深层的思考。工具语言容易理解,所有的语言都是工具,都具有表达思想感情,与他人进行沟通的功能,办事、谋生都用到语言,其工具性质是很明显的。
灵魂语言是什么呢?我的理解是:它是跟一个人的价值观、文化认同与文化素养紧密相连的心灵的语言,按通常的情况,灵魂语言是母语。人人都应当有自己的精神家园,而灵魂语言正是进入精神家园的终身有效的通行证。
任何一种语言都具有灵魂语言与工具语言两种功能,但不是每个人都充分掌握语言的两种功能,有些人是只把语言当作工具。
我想到了台湾民进党某些人搞“去中国化”,他们试图要学生少接触中华传统文化,但是他们又没法丢掉中文,那怎么办?他们的办法就是把中文当作纯粹的工具,跟自己的灵魂脱钩。而实际上,对于大多数台湾人来说,中文是他们的灵魂语言,不仅仅是工具而已。那些在台湾搞“去中国化”的人,以为拼命拔自己的头发就可以离开地球(这里借用鲁迅的比喻)。台湾许多有识之士都没有跟着民进党某些人的指挥棒起舞,更没有学他们拔头发想离开地球。
再来看看咱们新加坡的情况,不少人是把语言当作单纯的工具,要靠它就业、赚钱、升官、发财等等,至于这种语言所负载的文化与人文精神,都不是他们感兴趣的。我总觉得新加坡一直存在着人文精神危机,因为很多人只有工具语言而没有灵魂语言。新加坡的文化氛围并没有让人觉得灵魂语言是必不可少的,没有灵魂语言的人照样可以养尊处优,生活写意。
新加坡不是有很多人精通英文吗?把英文当作灵魂语言行不行?当然也行,这样的例子在美国多的是,好多第二、第三代的亚裔美国人,一句华语(或韩语、日语)也不懂,他们跟美国白人唯一的差别只是肤色而已。他们把英语当母语,那是很自然的。今天,也有些新加坡华人将英语当母语,那是他们的权利。问题是新加坡不是美国,占人口大多数的是华族,我们要保留优良的中华传统文化与传统价值观,不鼓励西化,但是很多华族孩子打从牙牙学语那天开始学的是英语,如果不把英语当作灵魂语言,他们就等于没有灵魂语言。把英语当作灵魂语言呢?人家又跟他说:不,孩子,英语只是工具。这样,他们的心理就很难调适了。
一个人可以同时掌握很多种语言,但是总有一种是他们的灵魂语言,其余的只是工具。工具可以放弃,也可以更换,灵魂行吗?如果一种语言成为你的灵魂的重要组成部分,你会轻言放弃吗?
新加坡的教育究竟要不要学生掌握灵魂的语言?如果答案是“要”,那么对于华族子弟,就不能强调华文只是工具而已,不能仅仅当作赶搭中国经济快车的车票,应当让他们将华语华文当作自己的灵魂语言。[/color][/size]
绿华树 2008-3-5 16:59
失语也不一定没有灵魂
[size=4][color=darkgreen][/color][/size]
[size=4][color=darkgreen][/color][/size]
[size=4][color=darkgreen][/color][/size]
[size=4][color=darkgreen][b]失语也不一定没有灵魂
[/b]
(2008-03-05)
● 丁朝[/color][/size]
[size=4][color=darkgreen][/color][/size]
[size=4][color=darkgreen]
韩山元《灵魂语言》一文在2月22日刊出后,《联合早报》上又相继读到了有关文章。
韩文中“灵魂语言”一词来自台湾学者作家龙应台,她的这一提法在人人说华语的台湾无人理会,但却点到了新加坡人的一根脆弱的神经:因为新加坡华人经历了一次语言的转型,老华校生一直对此耿耿于怀。
我想新加坡政府把英语定为第一语文是个正确的决定,它是使新加坡迅速迈入第一世界的重要因素之一。但是把语言从传统文化中人为地剥离,也让新加坡付出了代价:在人文建设和文化发展上有明显的弱势。
当年的英校生现在已为人父母,他们的孩子学华文已非常困难,母语已不再是他们的思维语言。说英语的新加坡,吸收的是好莱坞文化。许多人忧心忡忡,华人文化怎么传承?于是就有了韩先生在《灵魂语言》中的感慨。
英文成为新加坡的第一语言和世界的全球化一样,是不可逆转的潮流,是生存的需要。
新加坡也不过建国40多年,当初新加坡人没有国家的概念,大多数华人认为中国是他们的祖国,现在每个新加坡人都骄傲地称新加坡为祖国。也许我们不必为文化过虑,文化是需要时间沉淀的。
新加坡人口还是华人居多,有自己的特色。当新一代讲Singlish的孩子们长大,成为社会的中坚,我不相信华人文化就会消亡。他们还会过年、吃月饼、拜祖先。
当年峇峇和娘惹的文化,就像现在的墨西哥文化,它的载体是西班牙语,它的传统是印第安人传统,也有欧洲文化融入。墨西哥人大多是印第安人的后裔,他们没有了印第安的语言,但不能说他们没有灵魂。
·作者是家庭主妇,自由撰稿人
[/color][/size]