荔荔雨 2007-6-27 15:11
汉语中误用率最高的词
[size=3][color=darkgreen][/color][/size] _2c2U/q'G-h&Q;X,Q#J
[size=3][color=darkgreen][/color][/size]
];hY5AW8jL
[u][size=3][color=darkgreen][b]汉语[/b][/color][/size][/u][b][size=3][color=darkgreen]中[/color][/size][/b][u][size=3][color=darkgreen][b]误用率[/b][/color][/size][/u][b][size=3][color=darkgreen]最高的词:“[/color][/size][/b][u][size=3][color=darkgreen][b]慈母[/b][/color][/size][/u][size=3][color=darkgreen][b]”不是生母是养母
zR4Hi6P)qD
;e
k+N]f%@
[/b]来源:[/color][/size][u][b][size=3][color=darkgreen]中国[/color][/size][/b][/u][u][b][size=3][color=darkgreen]教育[/color][/size][/b][/u][size=3][color=darkgreen]报 [/color][/size]#l;t9fSP4f
\TV/E
[size=3][color=darkgreen][/color][/size] W"l6v
J[c
[size=3][color=darkgreen]
i`R,MY
dE.^+mw T)F8}4kF
O5{
r9VjX0Y9}s(Y
0r |W!m N)o
“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。”这是唐诗中最为温馨的一首诗,在大华语圈中家喻户晓。这首诗中的“慈母”一词,估计也是汉语中误用率最高的一个词。
"i4` j*OuOB \,x
m$k4^g9}.fj1\vl
我们太习惯于说“慈母严父”了,我们自然地就认为“慈母”就是“慈祥的母亲”。
)r^3P'F+\8PY+O
wBJ9N VeX
其实,“慈母”之“慈”与“慈祥”无关,“慈母”,本来是件伤心往事。 G4vb L6Dq:o1x
9?x+Xq;dS2X
“慈母”最早现身于《仪礼》,不仅如此,《仪礼》同时还对成为“慈母”现身的条件作了诸多令人瞠目结舌的限定:“慈母者,何也?传曰:妾之无子者,妾子无母者,父命妾曰:女以为子。命子曰:女以为母。”由此可知,不是随便哪个[/color][/size][u][b][size=3][color=darkgreen]女人[/color][/size][/b][/u][size=3][color=darkgreen]都可以成为“慈母”,也不是哪个儿子随便都可以拥有“慈母”。
AQk?yiaN(a
ps\3k"d'v
要想成为“慈母”,下列条件缺一不可:必须具有小妾身份;必须没有或者不会生育(至少是没有生育男孩);更为关键的是,丈夫必须还有另外的妾,且这个妾恰好一命呜呼并正好遗留下一个男孩。在这些条件都具备的时侯,还需要丈夫下达明确的指令:“宝贝,你把这个死了母亲的孩子当成自己的孩子养起来吧!”知道了这些,我们在读到《仪礼·丧服》中“慈母如母”时,才不会感到过于突兀。E$r8{VM(i;D'pSJU
'c
O#yW
W$z#e7i;?
所以,“慈母”和“生母”的死亡有关,但和“慈祥”无关,“慈母”从来都是一段伤心往事。随着一夫一妻制的推行,今天,“慈母”已丧失了产生的土壤。
#Qg1{P
]%|~
3vPKRUZ%zOGW(E|
但是,我们也应注意到,为《仪礼》所严格定义的“慈母”,其词义的内涵也在慢慢演变,至少在唐代,“慈母”就已经不再是一个专称。李白的诗中就有“曾参岂是杀人者,谗言三及慈母惊”的句子,显然,这里的“慈母”就不是《仪礼》中的“慈母”。
nMHE\:WlG
Gc}_;Q
虽然如此,我们探讨一下“慈母”的来历也不是一件坏事,这至少可以让我们多了解一些传统[/color][/size][u][b][size=3][color=darkgreen]文化[/color][/size][/b][/u][size=3][color=darkgreen]知识。[/color][/size]
紫Sê龍捲風 2007-6-28 18:25
哦U^[J;m2A3p
是真的吗oLG4s"_Q"j
我还真不了解那